Товар добавлен в корзину Вы можете продолжить покупки, или перейти к оформлению заказа
Главная > Рубрики > ИНТЕРЛИНЕАРНАЯ СЛАВЯНО-ГРЕЧЕСКАЯ ПCАЛТЫРЬ 1552 г.: В ПЕРЕВОДЕ МАКСИМА ГРЕКА
Автор: Исследование и подготовка текста к изданию И.В. Вернер.

ИНТЕРЛИНЕАРНАЯ СЛАВЯНО-ГРЕЧЕСКАЯ ПCАЛТЫРЬ 1552 г.: В ПЕРЕВОДЕ МАКСИМА ГРЕКА

250.00a
250 руб
Размер файла: 12.69 Mb

ISBN 978-5-91674-548-1

DOI: 10.31168/91674-548-1

УДК 80
И 73

М.: Индрик, 2019. — 928 с.



Настоящее издание содержит исследование и текст основного филологического труда Максима Грека — перевода Псалтыри без толкований, выполненного в 1552 г. В основу издания положены неизвестные ранее списки XVII в., содержащие первоначальный подстрочный славяно-греческий текст и отражающие примененную Максимом Греком методологию филологической критики текста. Разночтения приводятся по шести сохранившимся спискам XVI–XVII вв. Исследовательская часть включает описание основных позиций грамматической и лексической справы Максима Грека. Определяется основной греческий источник исправления текста — венецианская Псалтырь 1498 г. под редакцией Юстина Декадия, анализируются особенности отражения греческого текста в интерлинеарных списках. Перевод Псалтыри Максима Грека рассматривается в контексте европейской библейской филологии XVI в. Издание предназначается для филологоврусистов, палеославистов и византинистов, богословов, историков и всех интересующихся древнерусской книжностью.

Подробнее
Яндекс.Метрика